Menu

Schwäbisch Hall (Allemagne)

Accueil > Ma mairie > Relations internationales > Schwäbisch Hall (Allemagne)

Schwäbisch Häll est une des plus anciennes villes jumelées avec Épinal. Située dans le Bad Wurttenberg, land du sud-ouest de l’Allemagne, la cité compte 38 000 habitants et s’étend sur une superficie de plus de 10 000 ha.
La Fête des Sauniers y est célébrée à la pentecôte en honneur du travail du sel. Depuis plus de 2500 ans, les Hallois ont exploité le sel présent naturellement dans les sources de la région. Le sel blanc obtenu après cette transformation était extrêmement précieux.

Origines du jumelage

Après-guerre, lier des jumelages représentait un moyen de sceller des liens d’amitié pour préserver à jamais la paix en Europe. Ce sont d’ailleurs les prémices de la construction européenne. A l’automne 1962, trois personnalités halloises font étape à la Grande Taverne du quai des Bons Enfants à Epinal. Il s’agit de Theodor Hartmann, l’Oberbürgermeister de Schwäbisch Hall, accompagné de son adjoint Erick Specht et de son secrétaire Wolfgang Walter. Ils reviennent bredouilles de Langres où ils espéraient nouer des liens d’amitié en vue d’un jumelage pour Schwäbisch Hall. A la table voisine, M. André Argant, alors Maire d’Epinal, prend sa traditionnelle pause de fin de journée, en compagnie de deux journalistes de la Liberté de l’Est, Jean Bossu et Pierre Jeandidier. Ses quelques notions d’allemand lui permettent de reconnaitre la langue de Goethe. Il engage alors la conversation avec les trois hommes qui lui firent part de leur déception suite à ce refus de la ville de Langres pour cette proposition amicale. Cette brève rencontre hasardeuse se terminera sur ces mots de M. Argant : « Rappelez-vous d’Epinal ».

Échanges scolaires

Votre enfant est en classe de 3e à la Terminale dans un établissement de la Communauté d’agglomération d’Épinal et il a choisi l’allemand en langue vivante dans son cursus scolaire ? Vous pouvez l’inscrire au prochain échange culturel avec des enfants du même niveau à Schwäbisch Hall. Il pourra correspondre avec un autre jeune et séjourner dans sa famille lors d’un voyage en Allemagne, pendant les vacances de la Toussaint. En retour, vous serez invité à l’accueillir durant les vacances de Pâques. C’est l’occasion de participer à un échange attractif, à un enrichissement culturel pour l’enfant mais aussi pour la famille en partageant la vie et la culture locale, ensemble. Des activités sont proposées pendant le séjour à Schwäbisch Hall ou à Épinal, pour
que les jeunes puissent se retrouver tous ensemble. Le dossier d’inscription sera disponible auprès de votre professeur d’allemand, sur le site de la Ville d’Épinal ou les réseaux sociaux de la Ville.

Avec le Goethe Institut

Chaque année l’Institut Goethe de la cité halloise accueille un étudiant spinalien pour suivre des cours de langue pendant 4 semaines. Le programme culturel proposé par la ville d’Épinal qui encourage les échanges scolaires permet d’accueillir régulièrement des correspondants dans les familles et inversement d’envoyer des spinaliens.

Séjour à Schwäbisch Hall

Chaque année scolaire, un séjour à Schwäbisch Hall est programmé pour les jeunes Spinaliens, qui accueillent ensuite à leur tour les jeunes Hallois dans la cité de l’image.

Rencontre avec Daniel BULLINGER, le Maire de Schwäbisch Hall

Quels sont vos principaux atouts touristiques ?
Schwäbisch Hall est une ancienne ville impériale et sa prospérité se reflète encore aujourd’hui dans la vieille ville historique. Le grand escalier devant l’église Saint-Michel sert chaque année de lieu de représentation pour nos célèbres pièces de théâtre en plein air. Notre « New Globe » est un bâtiment de théâtre permanent, un bâtiment moderne dans la vieille ville, modelé sur le théâtre de Shakespeare. Quant au monastère de Großcomburg qui date du XIe siècle, il conserve le lustre à roue, l’un des trésors artistiques les plus précieux du Bade-Wurtemberg.

Que représente le jumelage avec Épinal pour votre ville ?
C’est notre plus ancien jumelage, il nous tient donc à cœur de le valoriser et de le promouvoir pour qu’il continue à se développer. Nous favorisons différents formats d’échange. Outre les échanges d’étudiants et, plus récemment, les stagiaires d’Épinal au sein de notre administration municipale, je tiens à mettre en avant nos échanges dans le domaine culturel. Dernier exemple en date : nous
avons accueilli l’été dernier l’artiste spinalienne exceptionnelle Claire Hannicq, qui a présenté son exposition De nos arbres l’entaille.

Avez-vous d’autres illustrations de la richesse des échanges entre les deux cités ?
Oui. Je pourrais citer la lecture de l’auteure française, Sylvie Schenk, dans le cadre de notre café littéraire féminin. Depuis le mois d’août, une grande œuvre d’art orne également notre paysage urbain, mettant en avant l’amitié entre nos deux villes. De nombreux contacts s’établissent avec les associations spinaliennes : entre nos clubs de randonnée, de théâtre, les archives des deux villes,
les clubs locaux d’échecs et d’escrime, les sociétés historiques, ou encore ce lien très fort entre nos deux centres de sapeurs-pompiers.

Dans quels domaines les municipalités partagent-elles des réflexions communes ?
La mobilité, la protection de l’environnement et l’innovation sont des priorités communes. Dans le cadre d’un nouveau plan à horizon2035, nous allons prendre des mesures visant à rendre la mobilité plus durable et proposer de nouveaux services de bus, train et vélo. Un plan de revitalisation du cœur de ville doit également être mis en œuvre cette année. Côté écologie, nous visons la neutralité carbone pour notre administration d’ici 2030 et pour la ville d’ici 2040. Nous adhérons en outre à un programme régional qui préconise d’utiliser des produits de saison, issus de l’agriculture biologique et du commerce équitable.

Témoignages

Cornelia : « Apprendre des autres en regardant au-delà de son propre horizon »
Médiatrice et responsable des relations avec les six villes jumelles de Schwäbisch Hall depuis 2023, Cornelia a eu l’occasion de découvrir très récemment la cité des Images en étant invité pendant le festival de rues spinalien, en juin 2024. « Je garde un souvenir très amusant de ma venue car j’ai pu voir une ville en pleine effervescence. J’ai même pu danser avec le clown d’une compagnie musicale sur la très belle place des Vosges. Je suis d’ailleurs très impressionnée par la scène artistique et culturelle proposée par cette jolie petite ville dynamique, comptant d’excellents musées. Pour moi, le jumelage est un grand avantage car il permet d’en apprendre beaucoup des autres, si l’on regarde au-delà de son propre horizon ».

Sonja : « Épinal a l’image d’une ville vivante »
Docteure en histoire de l’art, Sonja a été enchantée de visiter Épinal en juin 2024 et particulièrement le Musée de l’Image, à l’occasion de l’anniversaire célébrant les 60 ans de jumelage entre Schwäbisch Hall et Épinal. « J’ai été impressionnée par sa collection et son exposition temporaire extrêmement actuelle car au cœur des préoccupations sociales et politiques du moment. J’adore que la ville d’Épinal soit bordé par la Moselle. C’est un beau clin d’œil pour moi car elle relie Épinal à ma ville natale de Coblence, qui se trouve au confluent du Rhin et de la Moselle ».Attentive à la culture, elle apprécie les échanges entre les deux villes, tels que « l’exposition réalisée par Claire Hannicq, l’été dernier. Ce dialogue est précieux et doit se poursuivre ».

Kristian : «Je suis devenu Spinalophile »
Instituteur à la retraite, Kristian est également pompier vétéran. Il a fait sa vie à Schwäbisch Hall et a été impliqué au lancement du jumelage, au printemps 1964. « J’ai eu la chance de participer au premier échange d’étudiants entre nos deux villes, durant l’été 1964. Par la suite, étant le seul pompier francophone, j’ai maintenu le contact entre les deux casernes, notamment pour les grands événements tels que la Sainte-Barbe. Lors d’une de ses cérémonies, j’ai été touché par un collègue spinalien qui m’a présenté sa mère qui avait été déportée pendant la guerre et qui était heureuse de me signifier que nous étions « ses frères » malgré ses événements tragiques ».

Kristiane : « Une chance d’avoir une expérience professionnelle à l’étranger »
À plusieurs reprises, Kristiane a profité d’échange avec la Ville d’Épinal. « J’ai d’excellents souvenirs avec notre ville jumelle d’Épinal car j’ai pu y venir de nombreuses fois pour parfaire mon niveau d’anglais ». Elle a pu participer à différents événements
de la Ville et même y travailler quelques mois. « Dans les années 1980, je me souviens d’avoir participé au cortège de Saint-Nicolas
avec les petits sauniers, il faisait très froid mais c’était chaleureux. En 1992, j’ai pu profiter d’un échange scolaire avec ma correspondante, qui n’habite plus Épinal mais avec laquelle je suis toujours en contact. J’ai également profité du jumelage pour intégrer le service animation de la Ville d’Épinal, de décembre 1997 à janvier 1998. Enfin, j’ai participé à de nombreuses fêtes de la Sainte-Barbe des sapeurs-pompiers»

Une cité qui ne manque pas de sel !

Située au nord-est de Stuttgart, dans le Land de Bade-Wurtemberg, Schwäbisch Hall compte quelque 43 000 habitants. La ville rayonne aujourd’hui grâce à sa riche offre artistique (vaste réseau de galeries d’exposition, musées, théâtres), éducative et culturelle, ainsi que son dynamisme économique avec de nombreuses entreprises, leaders dans leur domaine.
Mais, ce qui définit l’identité de la ville depuis plus de 21 siècles, c’est la production de sel. La particule Hall vient d’ailleurs du vieil allemand « Hal », qui signifie « sel ». L’exploitation de l’or blanc remonte à l’époque celte, dont le souvenir est célébré chaque année lors de la grande fête des sauniers, aussi populaire que notre cortège de la Saint-Nicolas. Ainsi, lors de la Kuchen-und Brunnenfest, qui se tient à la Pentecôte, se mêlent des défilés et de nombreuses dégustations de gâteaux, en souvenir du travail du sel. Depuis 1827, les sources salines ont aussi donné une vocation thermale à la ville.

Square de Schwäbisch Hall

En 1990, la place entre la rue Léopold Bourg, la rue Rualménil et le Quai Louis Lapicque a été baptisée square de Schwäbisch Hall. Et pour marquer à la fois ce symbole de la bonne entente entre les villes jumelées et la chute du mur de Berlin, 2 lithographies du dessinateur Antonio Gacia directeur artistique de l’Imagerie d’Epinal y sont depuis exposées. Le support du cadre entourant les images recto-verso est composé de 2 cercles identiques imbriqués (symbole des 2 Allemagnes) appelées “les Alliances”. Cette œuvre est installée dans un espace jardiné.

Schwäbisch Hall

La ville de Schwäbisch Hall a mis en place un système de diffusion en direct. Découvrez plusieurs endroits de la ville en temps réel en cliquant sur le lien ci-dessous :

Contact

Vous souhaitez tisser des liens avec les habitants des villes jumelles d’Épinal et découvrir d’autres cultures ?
Indiquez vos hobbies et passions et précisez quel pays vous intéresse par courriel adressé à : relations.internationales@epinal.fr
En fonction de vos centres d’intérêt et des candidatures qui seront recueillies auprès de nos partenaires, un correspondant vous sera proposé.

Dernière mise à jour : 12 novembre 2025

Partager sur :

Logo Facebook Logo Twitter Logo LinkedIn
Mon avis citoyen Je signale Recrutement Contact
Annuler